Rechercher

Travel Diary #25 : News from Lombok


This is where we have settled for almost 2 months. "Nayla House", a house in the middle of a jungle of palms in Kuta, south Lombok.

[FR] Voilà l'endroit où nous nous sommes installés depuis presque 2 mois. Nayla house, une maison au milieu de la jungle de palmiers à Kuta, au sud de Lombok.





A week ago, we drove two hours north to Senggigi, as part of a project supporting locals facing the lack of tourism due to Covid. We also had the chance to enjoy the deserted beaches for a few days...


Il y a une semaine, nous avons roulé 2 heures en direction de Senggigi, dans le cadre d'un projet soutenant les locaux face au manque de tourisme à cause du Covid. On a aussi eu la chance de profité des plages désertes pendant quelques jours...









A few months ago, we created the "Chance Project", a platform to share our projects with non-profit organizations in Asia. We left for Senggigi on Monday, May 4th, where we joined Jin who had contacted us to help his village. With the lack of tourism due to the closures caused by COVID-19, most of the island has no more income. So, we set up a fundraising campaign to support families who can no longer afford food.

Il y a quelques mois, nous avons créé le "Chance Project", une plate-forme permettant de partager nos projets avec des organisations à but non lucratif en Asie.


Nous sommes partis pour Senggigi lundi dernier, où nous avons rejoint Jin qui nous avait contacté pour venir en aide à son village. Avec l'absence de tourisme en raison des fermetures dues au COVID-19, la majeure partie de l'île n'a plus de revenu. Nous avons donc mis en place une collecte de fonds pour pour soutenir les familles qui n'arrivent plus à se payer de la nourriture.




Jin guided us through local markets and producers to get the most food at the best price. We were able to buy what we needed to feed 50 families and distributed the packages to them the next day. It was a successful first round!


Jin nous a guidé parmi les marchés et producteurs locaux pour obtenir un maximum de nourriture au meilleur prix. Nous avons pu acheter le nécessaire pour nourrir 50 familles à qui nous avons distribué les paquets le lendemain. C’était un premier tour réussi !











The crowdfunding hasn't stopped growing. So, we extended our stay in Senggigi to buy more food. We raised more than $2,000 thanks to your donations! Thank you for your generosity, it's crazy! With this money, we bought 1 ton of rice, 100 liters of oil, more than 1,000 pieces of tempe, sauce and vegetables. In other words, enough to feed more than 80 families for 3 weeks!


Grâce à vous, le crowdfunding n’a pas cessé d’augmenter. Nous avons donc prolongé notre séjour à Senggigi pour acheter d’avantage de nourriture. Nous avons récolté plus de 2 000$ grâce à vos dons ! Merci pour votre générosité, c’est fou ! Avec cet argent, nous avons acheté 1 tonne de riz, 100 litres d’huile, plus de 1 000 pièces de tempe, de la sauce et des légumes. Autrement dit, de quoi nourrir plus de 80 familles pour 3 semaines !






Back to Kuta

De retour à Kuta













I now check all the stereotypical boxes of the young expatriate woman in Indonesia by regularly going to do Yoga in this paradisiacal place :


Je complète maintenant toutes les cases du stéréotype de l'expatriée en Indonésie en allant régulièrement faire du Yoga dans ce lieu paradisiaque :


Crédit : Mana instagram

70 vues